手机版
韩网动态
时尚&美妆
K-POPCLICK
10 Asia
韩国探店
艺术交流
济州岛
exo
察哈尔学会
韩流
济州论坛
圣敏
EXO世勋
EXO成员
EXO伯贤
电池
医疗美容世博会
首页
韩网动态
韩网生意经
时尚&美妆
K-POPCLICK
10 Asia
韩国探店
艺术交流
韩游攻略
韩国娱乐
济州岛
当前位置:
首页
»
韩网动态
»
中韩交流
» 正文
韩国出炉饮食标准英中日译名
发布日期:2014-05-15 来源:
韩网
www.kcrea.cc 浏览次数:
411
核心提示:韩网获悉,14日,韩国国立国语院发布了200多种主要韩国饮食的英、中、日三种语言的译名标准案。译名标准案里将韩国饮食分类为祭
韩网
获悉, 14日,
韩国
国立国语院发布了200多种主要韩国饮食的英、中、日三种语言的译名标准案。译名标准案里将韩国饮食分类为祭祀饮食、米饭、粥、面条、汤、煲、焖烧、炒、烤、炸、生鱼片、泡菜、酱菜、年糕、鱼酱、汉果等20类,主要以外国游客在韩国偏爱的饮食为主进行了翻译。翻译的基本标准为在忠实韩语名称的同时,使用通用易懂的叫法。
紫菜包饭的英文译名和日文译名直接音译为“Gimbap”和“キンパプ”,中文则意译为“紫菜卷”。
拌饭的英文译名则音译为“Bibimbap'”,日文译名为“ビビンバ”,中文翻译则沿用了拌饭这一名称。
排骨汤和排骨土豆汤的日文翻译音译为“カルビタン”和“カムジャタン”,英文翻译为“Short Rib Soup”和“Pork Back-bone Stew”,中文则翻译为“牛排骨汤”和“脊骨土豆汤”。
下一篇:
中日韩投资协定17日生效 将提供稳定透明投资环境
上一篇:
李昇基新剧《你们被包围了》人气旺
[
韩网动态搜索
] [
加入收藏
] [
告诉好友
] [
打印本文
] [
关闭窗口
]
同类韩网动态
• 陕西省商洛市代表团在文化和旅游局巩文超局长一
• 二人同心,其利断金——韩国新任驻华大使在鲁表
• 首都体育学院与亚洲跆拳道联盟签署合作谅解备忘
• 韩国世界儿童跆拳道联盟代表团到访察哈尔学会
• 中韩携手筑梦全运!我会会长单位韩中地域经济协
• 亚洲体育与健康协会成立大会圆满召开 —— 以体
• 韩国驻华跆拳道表演团在韩国开天节及国军之日纪
• 韩中地域经济协会李相基会长出席中日韩创新合作
• 韩中地域经济协会访青岛海博医疗集团 共探中韩
• 韩中地域经济协会访青洽谈合作 共拓跆拳道与文
共
0
条 [查看全部]
相关评论
推荐图文
推荐韩网动态
陕西省商洛市代表团在文化和旅游局巩文超局长一行访问韩国首尔,与韩中地域经济协会会长李相基、韩中美术协会会长车洪圭举行会谈
二人同心,其利断金——韩国新任驻华大使在鲁表态
首都体育学院与亚洲跆拳道联盟签署合作谅解备忘录
韩国世界儿童跆拳道联盟代表团到访察哈尔学会
中韩携手筑梦全运!我会会长单位韩中地域经济协会中国分会会长单位蓝晶领董事长张小杰受邀见证盛会
亚洲体育与健康协会成立大会圆满召开 —— 以体育与艺术融合开启亚洲合作新篇章
韩国驻华跆拳道表演团在韩国开天节及国军之日纪念招待会上的精彩演出
韩中地域经济协会李相基会长出席中日韩创新合作周 共话跨国创新协作新路径
韩中地域经济协会访青岛海博医疗集团 共探中韩轻医美产业合作新机遇
韩中地域经济协会访青洽谈合作 共拓跆拳道与文旅交流新路径
点击排行
陕西省商洛市代表团在文化和旅游局巩文超局长一行访问韩国首尔,与韩中地域经济协会会长李相基、韩中美术协会会长车洪圭举行会谈
二人同心,其利断金——韩国新任驻华大使在鲁表态
中韩携手筑梦全运!我会会长单位韩中地域经济协会中国分会会长单位蓝晶领董事长张小杰受邀见证盛会
韩国世界儿童跆拳道联盟代表团到访察哈尔学会
首都体育学院与亚洲跆拳道联盟签署合作谅解备忘录
网站首页
|
官方认证
|
关于我们
|
联系方式
|
使用协议
|
免责声明
|
网站地图
|
排名推广
|
广告服务
|
积分换礼
|
网站留言
|
RSS订阅
|
浙ICP备16013698号
版权所有 © 2016
浙ICP备16013698号
甬公安网备33020400002768
网络实名:
韩网
Copyright © 2013 韩中地域经济协会 All Rights Reserved技术支持:
韩网
网站客服