当前位置: 首页 » 韩国新闻 » 中韩交流 » 正文

中国当代知名作家余华从事文学创作40周年记者座谈会8日在首尔举行

放大字体  缩小字体 发布日期:2023-09-08  来源:韩网  www.kcrea.cc  浏览次数:930
核心提示:韩网讯/ 中国当代知名作家余华从事文学创作40周年记者座谈会8日在首尔举行。严肃文学作家余华当天再次发挥段子手本色,开场致谢

     韩网讯/ 中国当代知名作家余华从事文学创作40周年记者座谈会8日在首尔举行。

     严肃文学作家余华当天再次发挥“段子手”本色,开场致谢韩国读者、媒体和绿林出版社,幽默风趣地说:“庆幸是在韩国,在中国类似周年庆的活动性质和追悼会差不多,希望80周年时再来韩国做活动。”

     余华说,韩国是海外最早出版自己小说的国家之一,1997年长篇小说《活着》韩译本面市时还只有两三个作家在韩国出版过作品。另一部长篇小说《许三观卖血记》1999年在韩国翻译出版,次年第一次来到韩国。当时绿林出版社为纪念他首次访韩还出版了一部中篇和短篇小说,韩国作家李文求为他写序。这样一算,2000年自己有4本书在韩国翻译出版,在中国作家中是最多的。

     余华此次为出席首尔国际作家庆典访韩。提及2000年首次访韩的经历,余华说,当时是应韩国民族文学作家会议邀请,住了半个月,每天都在吃喝玩乐,好不惬意。原本还要参加一个签书会,结果准备工作都已就绪,主办方却说签名会被取消了。一问,才知道是没人来。回到中国两年以后,《许三观卖血记》突然受到韩国读者欢迎了,其他的书也开始慢慢为人知晓。再来韩国时活动多了,自然没有那么轻松了。


     余华坦言自己在大多数地方靠《活着》活着,只有韩国是《许三观卖血记》。据出版社统计,《活着》在韩国销量超10万册,《许三观卖血记》的销量达到25万册。

     余华说,作为非母语作者,这个成绩令人惊喜。问及为何《活着》在韩国的销量不如《许三观卖血记》,余华说,《活着》是自己在韩国出版的第一部作品,当时韩国读者没有这么关注中国作家。不过随着读者群的扩大和媒体宣传,这种现象有所改观,《活着》销量见涨。

     问及在韩国出书前,是否有读过韩国作家的作品,余华说,当时韩国作家的作品还很少,读的第一本韩国作品是上海译文出版的《南朝鲜小说集》,书中收录了17篇韩国八十年代以前的小说。之后读过殷熙耕、孔枝泳的作品,现在市面上的韩国作品也多了很多。

     提及是否期待今年的诺贝尔文学奖,余华笑着反问,自己在韩国都没拿过奖,何来期待诺奖一说?

     在记者会结束后,余华回答有关韩中关系的问题时,他说,国家关系有些起伏波动很正常,相信双边关系总的方向始终是向前的。
 
 
[ 韩国新闻搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0条 [查看全部]  相关评论

 
推荐图文
推荐韩国新闻
点击排行
 
网站首页 | 官方认证 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 免责声明 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 浙ICP备16013698号
       
网站客服